Inleiding  2/8

Al Bachs cantates beluisteren

Vandaag de dag is toegang tot de overgeleverde cantates relatief eenvoudig. Rond 1970 raakten Bachs cantates opnieuw in de belangstelling en elke muziekliefhebber begrijpt waarom: op kleinere schaal zijn veel cantates muzikaal zo rijk als Bachs bekendste vocale werken: de oratoria, de passies, de missen. Bach zocht de grenzen van het genre op en wist daarin veel variatie aan te brengen.3 Dankzij muziekdiensten als Idagio, Apple Music, Tidal, Spotify heeft men toegang tot volledige cycli, inmiddels in hoge resolutie. Ook YouTube biedt veel cantateopnamen, maar mogelijk met mindere geluidskwaliteit en vaak hinderlijk onderbroken door advertenties.

×

3: Zie de inleiding van Dürr 2022 voor een helder overzicht.

Zodra je al Bachs cantates wilt beluisteren, vraag je je af welke uitvoering je moet nemen. Ik geloof niet dat er een uniek beste uitvoering is. Het beluisteren van meerdere goede uitvoeringen stelt je juist in staat verschillende aspecten van Bachs cantates te ontdekken, en dit misschien met name bij ensembles die zich verdiepen in de historische uitvoeringspraktijk. Bekende ensembles en hun leiders zijn:

Harnoncourt en Leonhardt vormen samen een volledige cyclus. Ook van Rilling, Koopman, Suzuki en Gardiner zijn volledige cycli beschikbaar. Anderen, met name Lutz, zijn inmiddels vergevorderd en beschikken over de middelen om zo’n zeer omvangrijke project af te ronden.

Je kunt cantates uitsluitend beluisteren, wat voor liefhebbers al zeer de moeite waard is. Je kunt soms ook wat grondiger te werk gaan. Voor het tweede type luisteraar is dit lectionarium van bijbelfragmenten (perikopen) samengesteld.

Mijn luisterpraktijk was als volgt. Om te beginnen heb ik een spreadsheet gemaakt waarin alle cantates in historische volgorde staan opgesomd. Je kunt hiervoor de historische reeks gebruiken op de website van Eduard van Hengel. Ik kon nu óf alles strikt in de historische volgorde beluisteren óf historisch beluisteren afwisselen met het volgen van het Lutherse kerkjaar. Ik koos voor het laatste. Om de cantates volgens het Lutherse kerkjaar te beluisteren, gebruikte ik onder andere de BWV-links onder de hoofdstuktitels in dit lectionarium.4 Zo’n link brengt je naar de bespreking van de betreffende cantate op Eduard van Hengels website. Met behulp van het Overzicht kerkcantates achterin de pdf- of Apple Book-versie van dit lectionarium kun je overigens op basis van BWV-nummer of cantatetitel nagaan voor welke dag in het kerkjaar de cantate bestemd is en door op de bestemming te klikken de relevante perikopen voor die dag vinden. Op het web vind je die informatie met behulp van Eduard van Hengel.

×

4: Bij de samenstelling en correctie van deze links gebruikte ik bach-cantatas.com, Dürr 2022 en de lijst op Eduard van Hengel’s website naar bestemming.

Met deze cantate-infrastructuur op orde, volgde ik per cantate vier stappen:

  1. Als het om een kerkelijke cantate ging, las ik voordat ik een cantate beluisterde de bijbehorende perikopen in dit lectionarium.
  2. Daarna las ik wat in Dürrs Johann Sebastian Bach - Die Kantaten of op de website van Eduard van Hengel over de cantate te vinden is. Dürr en Van Hengel vullen elkaar vaak aan.
  3. Vervolgens beluisterde ik de cantate, met tekst en vertaling binnen handbereik. Een partituur vond ik via Van Hengel.
  4. Tenslotte werkte ik mijn spreadsheet bij.
Bij stap 2. kom je te weten (i) hoe de perikopen zich verhouden tot de cantatetekst; (ii) om wat voor soort cantate het gaat; (iii) hoe de cantate is opgebouwd; (iv) hoe de cantate gerelateerd is aan andere werken. Wat betreft stap 3., op eduardvanhengel.nl vind je bij elke cantatebespreking de tekst en een Nederlandse vertaling. Op bach-cantatas.com vind je naast de tekst vertalingen in diverse talen. Indien beschikbaar gaat mijn voorkeur uit naar de Nederlandse vertaling van Ria van Hengel, die het volledigst op de website van Eduard van Hengel te vinden is.5

×

5: Sommigen zullen mijn aanpak te rekkelijk vinden. In plaats van Dürr 2022 of de website van Eduard van Hengel kun je ook de uitzonderlijk precieze beschouwingen in Petzoldts Bach-Kommentar (2004, 2007, 2018) gebruiken. Petzoldt baseert zich onder veel meer op Dürrs Die Kantaten en Küsters Bach-Handbuch (1999), maar hij neemt vooral teksten uit Bachs tijd als uitgangspunt: de perikopen uit Luthers vertaling van 1545, Olearius’ bijbel-commentaar uit 1678-’81 (vijf banden), de koralen uit het Dresdener Gesangbuch van 1725/36,…. Het Dresdener Gesangbuch is de bundel die Bach in Leipzig als norm wenste te stellen. Zie Wolff 2000, p. 256-258.

Petzoldt geeft heel nauwkeurig aan waar en hoe de teksten waarover Bach beschikte met elkaar samenhangen en voegt er verhelderende observaties aan toe. Niettemin lijkt zulk detail mij met name nuttig voor degenen die zich professioneel met de theologisch-muzikale aspecten van Bachs cantates bezighouden. Uiteindelijk ontkomen wij er niet aan de hermeneutische sprong te maken van de tijd waarin Bachs cantates ontstonden naar de tijd waarin degenen die oren hebben zich nu vinden, om in die tijd te ontdekken welke betekenis tekst en muziek nu nog voor hun hebben. Mijn indruk is dat je met een iets vrijere sprong ver genoeg komt. Komt het voor een rijke ervaring werkelijk aan op een zeer verfijnde interpretatie? Over zo’n interpretatie te kunnen beschikken is mooi, niet noodzakelijk.